Open main menu

Difference between revisions of "Prince"

182 bytes added ,  20:48, 12 September 2019
→‎Translation: -- update on languages
(→‎Translation: -- Update and provide some context)
(→‎Translation: -- update on languages)
Line 20: Line 20:
Originally the game was in Polish, with proper translation in German, and mid-quality translation into Russian, thus, you need to know any of those languages.
Originally the game was in Polish, with proper translation in German, and mid-quality translation into Russian, thus, you need to know any of those languages.


In your profile choose languages you speak, then the website will present you with the relevant strings in other languages, this could help you make a better job.
In your profile choose languages you understand (in Settings -> Secondary languages), then the website will present you with the relevant strings in those languages, which could help you do a better job. Also, pay attention to the nearby strings, as that often will provide you with the context of the dialogue (it gives +/-5 lines of context).


The translation strings contain service words and symbols. Those must be copied as-is.
The translation strings contain service words and symbols. Those must be copied as-is.