International Game Titles
Revision as of 19:41, 19 February 2006 by Salty-horse (talk | contribs) (Fixed game headlines (my bad))
International Game Titles
Several games received translated titles for international release; this page attempts to lists them.
The Loom
- Hebrew: ×”×?ורגי×?
Simon the Sorcerer
- Hebrew: שוליית המכשף
Simon the Sorcerer 2
- Hebrew: שוליית המכשף 2
Broken Sword 1
- German: Baphomets Fluch
- French: Les Chevaliers de Baphomet
Broken Sword 2
- German: Baphomets Fluch II: Der Spiegel der Finsternis
Flight of the Amazon Queen
- French: L'amazone queen
- Hebrew: הרפתק×?ות מלכת ×”×?×ž×–×•× ×•×ª
Putt-Putt Travels Through Time
- German: Töff-Töff Reist Durch Die Zeit
Putt-Putt Saves the Zoo
- German: Töff-Töff rettet den Zoo
Freddi Fish 3: The Case of the Stolen Conch Shell
- German: Freddi Fisch: Der Fall der gestohlenen Trompetenschnecke
The Feeble Files
- German: Floyd
Games which apparently did not get translated titles
- Beneath a Steel Sky