Difference between revisions of "International Game Titles"

Jump to navigation Jump to search
m (Formatting fix)
m (minor formatting update)
Line 108: Line 108:
===Putt-Putt Saves the Zoo===
===Putt-Putt Saves the Zoo===
*German: ''Töff-Töff rettet den Zoo''
*German: ''Töff-Töff rettet den Zoo''
*French: ''Pouce-Pouce1 - Sauve le Zoo''
*French: ''Pouce-Pouce 1 - Sauve le Zoo''
*Netherlands: ''Putt-Putt 1 - Redt de Zoo, de Dierentuin van Autostad''
*Netherlands: ''Putt-Putt 1 - Redt de Zoo, de Dierentuin van Autostad''


Line 141: Line 141:
== Games which apparently did not get translated titles ==
== Games which apparently did not get translated titles ==


*''Beneath a Steel Sky''
* ''Beneath a Steel Sky''