Open main menu

Difference between revisions of "HOWTO-Translate ScummVM GUI"

→‎Limitations: Update limitation list.
(→‎Existing translations: -- Russian is complete. Though it needs some work on fitting the messages into widgets)
(→‎Limitations: Update limitation list.)
Line 35: Line 35:


== Limitations ==
== Limitations ==
* Currently there is no support for locale-defined fonts. Therefore some languages will not be displayed correctly (e.g. Russian Cyrillic will be displayed with latin accentuated characters). Translations using the latin1 encoding should all work fine however.
* As noted above, only single byte character encoding is supported.
* As noted above, only single byte character encoding is supported.
* The limitation on reordering format specifiers for fields (the '%d' and '%s' etc. above) may make it difficult to translate certain phrases to some languages, due to difference in grammar. GNU gettext has [http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#c_002dformat means to solve this] but it is not currently known whether this works (and is portable to all target platforms) in ScummVM.
* The limitation on reordering format specifiers for fields (the '%d' and '%s' etc. above) may make it difficult to translate certain phrases to some languages, due to difference in grammar. GNU gettext has [http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#c_002dformat means to solve this] but it is not currently known whether this works (and is portable to all target platforms) in ScummVM.
* Context based translation is not currently supported. For example only one translation for "None" can be provided and will be used everywhere "None" is used in the english GUI. In french depending on the grammatical gender of the word to which it refers (e.g. Extra Path, Soundfont) the translation should be different but for the moment it is not possible.
TrustedUser
2,147

edits